Pracujemy w godzinach 8:30 do 16:30
od poniedziałku do piątku

0

Pracujemy w godzinach 8:30 do 16:30
od poniedziałku do piątku

PROMT Expert 19

Producent:
Promt

PROMT Expert – rozwiązanie korporacyjne stworzone specjalnie dla biura tłumaczeń lub działu tłumaczeń firmy. Program jest instalowany na komputerze, laptopie lub tablecie dla systemu Windows, ma maksymalne możliwości dostosowania i umożliwia tłumaczenie dokumentów i dużych ilości tekstu.

PROMT Expert 19
PROMT Expert 19
Ceny
Opis produktu
Opinie
Ładowanie...
Ładowanie...
Ładowanie...
Ładowanie...

Brak komentarzy w tej chwili.

Zostawić opinie
Imię:* [autoryzacja]
E-mail:
Tekst opinii:*
Opinie:

* - pola obowiązkowe 
Ceny
Ładowanie...
Opis produktu
Ładowanie...
Opinie
Ładowanie...
Licencje
 
PROMT Expert 19 Upgrade (English Multilingual)
2186.33
 
PROMT Expert 19 (English Multilingual)
4594.05
Zalety PROMT Expert 19:
  • wspieranie projektów tłumaczenia dokumentacji technicznej, umów i innych dokumentów modelowych;
  • do pracy z korporacyjnymi bazami danych Pamięć tłumaczeniowa (TM), słowniki i glosariusze;
  • do regularnego tłumaczenia tekstów podobnych przedmiotów o wysokiej jakości;
  • dla efektywnej pracy z terminologią (automatyczny wybór terminów z tekstu i użycie wcześniej utworzonych słowników i glosariuszy);
  • poprawa efektywności procesu tłumaczenia w biurze lub dziale tłumaczeń.

Główne cechy

Tłumaczenie dokumentów z zachowaniem formatowania
  • dokumenty w aplikacjach Microsoft Office 2000-2016 (Word, Excel, PowerPoint)
  • Dokumenty PDF
  • Dokumenty XML.
Natychmiastowe tłumaczenie w dowolnych aplikacjach

Tłumaczenie bezpośrednio w środowisku pracy - wystarczy wybrać słowo lub fragment tekstu, nacisnąć „klawisz skrótu”, a tłumaczenie pojawi się w oknie podręcznym agenta PROMT. Wygodne narzędzie do odwoływania się do słowników i tłumaczenia małych fragmentów tekstu.

Integracja SDL Trados Studio

Prosta i wygodna integracja z SDL Trados Studio oraz możliwość dostosowania automatycznego tłumaczenia może znacznie zaoszczędzić na przygotowaniu profesjonalnego tłumaczenia dokumentów - do 35% na dużych projektach.

Pracuj ze słownikami i innymi ustawieniami

  • połączenie gotowych słowników specjalistycznych
  • tworzenie własnych słowników w oparciu o glosariusze firmowe w trybie ręcznym i automatycznym
  • zasady tłumaczenia dotyczące tworzenia tłumacza do tłumaczenia standardowych konstrukcji typowych dla umów, podręczników, instrukcji i innych typów dokumentów
Praca z terminologią
  • Wyodrębnianie terminologii częstotliwości z dokumentacji w trybie automatycznym
  • Tworzenie słowników PROMT w trybie ręcznym i automatycznym
Inne aplikacje
  • Aplikacja TM Manager do tworzenia, importowania i konfigurowania baz danych pamięci tłumaczeń
  • Aplikacja QA Lab do szacowania ilości edycji końcowej

Nowy

  • Technologie tłumaczeń:  Wersja 19 zawiera zaktualizowane moduły tłumaczeń, które znacznie poprawiają jakość tłumaczeń tekstów technicznych, naukowych i informacyjnych.
  • Dane językowe:  Treść słownika elektronicznego PROMT została zaktualizowana w celu wyszukiwania tłumaczeń słów, wyrażeń stabilnych, odniesień gramatycznych.
  • Agent PROMT:  Zaktualizowany agent PROMT działa teraz w dwóch trybach: tryb pojedynczego okna jest używany tylko do tłumaczenia tekstów wybranych w aplikacjach innych firm, aw trybie podwójnego okna możesz samodzielnie wprowadzić tekst lub słowa do tłumaczenia.
  • Tłumaczenie dokumentów:  Nowa wersja obsługuje tłumaczenie dokumentów w formacie OpenDocument (.odt, .ods).
  • Języki:  Program jest dostępny online tłumaczenie tekstów i dokumentów na 10 języków: arabski, chiński, fiński, turecki, kazachski, japoński, hebrajski, koreański, holenderski, hindi. 

Korzyści

Skuteczna praca ze słownikami i glosariuszami
  • Możliwość korzystania ze słowników tematycznych PROMT i tworzenia własnych słowników.
  • Tworzenie słowników w trybie ręcznym i automatycznym.
  • Automatyczny import glosariuszy.
  • Dodawanie złożonych informacji gramatycznych w celu poprawy jakości tłumaczenia maszynowego i zmniejszenia ilości post-edycji.
  • Porównanie słowników dla różnych projektów dla różnych parametrów.
  • Edycja słowników.
  • Wydruk treści słownictwa w postaci dokumentu XLS, DOC, TXT lub HTML.
  • Szukaj i sortuj według słownika.

Praca z bazami danych pamięci tłumaczeń
  • Możliwość konfigurowania i łączenia słowników i baz danych pamięci tłumaczeń dowolnych producentów.
  • Import tekstów równoległych do bazy pamięci tłumaczeniowej wraz z konwersją do formatu TMX.
  • Szybkie wypełnianie pamięci tłumaczeń różnych producentów (SDL Trados, DejaVu, WordFast itp.).
  • Obsługuje aktualne standardy wymiany danych językowych (TMX Level 1, TMX Level 2, TBX, TMW, XLIFF, OLIF).
  • Gromadzenie informacji i wiedzy pomaga w pracy ze stałymi klientami, gwarantuje jakość i stopniowo zwiększa szybkość pracy, ułatwia włączenie nowych specjalistów w proces.

Przestrzeganie przyjętej terminologii i stylu dokumentów
  • Terminologia stosowana w firmie klienta automatycznie staje się priorytetem w słownikach. Wszyscy tłumacze pracujący nad projektem mają gwarancję używania wspólnej terminologii zatwierdzonej przez klienta.
  • Szybkie ustawienia tłumaczenia zapewniają przestrzeganie ogólnych zasad stylistycznych przyjętych przez firmę lub dla konkretnego projektu.
  • Automatyczne wykrywanie tematu tekstu (z możliwością dodatkowego dostosowania słów kluczowych).

Język

Tłumacz z angielskiego na rosyjski, a także z niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego, portugalskiego, włoskiego i odwrotnie + tłumaczenie z arabskiego, chińskiego, tureckiego, kazachskiego, fińskiego, japońskiego i (nowego!) Koreańskiego online. Inne języki są dostępne jako część rozwiązania serwerowego - PROMT Translation Server.