Zalety PROMT Expert 19:
- wspieranie projektów tłumaczenia dokumentacji technicznej, umów i innych dokumentów modelowych;
- do pracy z korporacyjnymi bazami danych Pamięć tłumaczeniowa (TM), słowniki i glosariusze;
- do regularnego tłumaczenia tekstów podobnych przedmiotów o wysokiej jakości;
- dla efektywnej pracy z terminologią (automatyczny wybór terminów z tekstu i użycie wcześniej utworzonych słowników i glosariuszy);
- poprawa efektywności procesu tłumaczenia w biurze lub dziale tłumaczeń.
Główne cechy
Tłumaczenie dokumentów z zachowaniem formatowania
- dokumenty w aplikacjach Microsoft Office 2000-2016 (Word, Excel, PowerPoint)
- Dokumenty PDF
- Dokumenty XML.
Natychmiastowe tłumaczenie w dowolnych aplikacjach
Tłumaczenie bezpośrednio w środowisku pracy - wystarczy wybrać słowo lub fragment tekstu, nacisnąć „klawisz skrótu”, a tłumaczenie pojawi się w oknie podręcznym agenta PROMT. Wygodne narzędzie do odwoływania się do słowników i tłumaczenia małych fragmentów tekstu.
Integracja SDL Trados Studio
Prosta i wygodna integracja z SDL Trados Studio oraz możliwość dostosowania automatycznego tłumaczenia może znacznie zaoszczędzić na przygotowaniu profesjonalnego tłumaczenia dokumentów - do 35% na dużych projektach.
Pracuj ze słownikami i innymi ustawieniami
- połączenie gotowych słowników specjalistycznych
- tworzenie własnych słowników w oparciu o glosariusze firmowe w trybie ręcznym i automatycznym
- zasady tłumaczenia dotyczące tworzenia tłumacza do tłumaczenia standardowych konstrukcji typowych dla umów, podręczników, instrukcji i innych typów dokumentów
Praca z terminologią
- Wyodrębnianie terminologii częstotliwości z dokumentacji w trybie automatycznym
- Tworzenie słowników PROMT w trybie ręcznym i automatycznym
Inne aplikacje
- Aplikacja TM Manager do tworzenia, importowania i konfigurowania baz danych pamięci tłumaczeń
- Aplikacja QA Lab do szacowania ilości edycji końcowej
Nowy
- Technologie tłumaczeń: Wersja 19 zawiera zaktualizowane moduły tłumaczeń, które znacznie poprawiają jakość tłumaczeń tekstów technicznych, naukowych i informacyjnych.
- Dane językowe: Treść słownika elektronicznego PROMT została zaktualizowana w celu wyszukiwania tłumaczeń słów, wyrażeń stabilnych, odniesień gramatycznych.
- Agent PROMT: Zaktualizowany agent PROMT działa teraz w dwóch trybach: tryb pojedynczego okna jest używany tylko do tłumaczenia tekstów wybranych w aplikacjach innych firm, aw trybie podwójnego okna możesz samodzielnie wprowadzić tekst lub słowa do tłumaczenia.
- Tłumaczenie dokumentów: Nowa wersja obsługuje tłumaczenie dokumentów w formacie OpenDocument (.odt, .ods).
- Języki: Program jest dostępny online tłumaczenie tekstów i dokumentów na 10 języków: arabski, chiński, fiński, turecki, kazachski, japoński, hebrajski, koreański, holenderski, hindi.
Korzyści
Skuteczna praca ze słownikami i glosariuszami
- Możliwość korzystania ze słowników tematycznych PROMT i tworzenia własnych słowników.
- Tworzenie słowników w trybie ręcznym i automatycznym.
- Automatyczny import glosariuszy.
- Dodawanie złożonych informacji gramatycznych w celu poprawy jakości tłumaczenia maszynowego i zmniejszenia ilości post-edycji.
- Porównanie słowników dla różnych projektów dla różnych parametrów.
- Edycja słowników.
- Wydruk treści słownictwa w postaci dokumentu XLS, DOC, TXT lub HTML.
- Szukaj i sortuj według słownika.
Praca z bazami danych pamięci tłumaczeń
- Możliwość konfigurowania i łączenia słowników i baz danych pamięci tłumaczeń dowolnych producentów.
- Import tekstów równoległych do bazy pamięci tłumaczeniowej wraz z konwersją do formatu TMX.
- Szybkie wypełnianie pamięci tłumaczeń różnych producentów (SDL Trados, DejaVu, WordFast itp.).
- Obsługuje aktualne standardy wymiany danych językowych (TMX Level 1, TMX Level 2, TBX, TMW, XLIFF, OLIF).
- Gromadzenie informacji i wiedzy pomaga w pracy ze stałymi klientami, gwarantuje jakość i stopniowo zwiększa szybkość pracy, ułatwia włączenie nowych specjalistów w proces.
Przestrzeganie przyjętej terminologii i stylu dokumentów
- Terminologia stosowana w firmie klienta automatycznie staje się priorytetem w słownikach. Wszyscy tłumacze pracujący nad projektem mają gwarancję używania wspólnej terminologii zatwierdzonej przez klienta.
- Szybkie ustawienia tłumaczenia zapewniają przestrzeganie ogólnych zasad stylistycznych przyjętych przez firmę lub dla konkretnego projektu.
- Automatyczne wykrywanie tematu tekstu (z możliwością dodatkowego dostosowania słów kluczowych).
Język
Tłumacz z angielskiego na rosyjski, a także z niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego, portugalskiego, włoskiego i odwrotnie + tłumaczenie z arabskiego, chińskiego, tureckiego, kazachskiego, fińskiego, japońskiego i (nowego!) Koreańskiego online. Inne języki są dostępne jako część rozwiązania serwerowego - PROMT Translation Server.